본문 바로가기
Everyday English

[매일영어] Day 8. 차라리 / 이왕 이렇게 된거 ~ 하는게 낫겠다! 영어로

by 부자언ㄴ1 2020. 8. 2.

안녕하세요 영어 공부할 준비 되셨나요!

오늘은 일상생활에서 생각보다 많이 쓰는데 영어로는 잘 떠오르지 않는 문장인 "차라리 ~하는게 낫겠다" "이왕 이렇게 된거 ~하는게 낫겠다" 를 영어로 알아보기로 해요.

 

" Might as well  ~ 하는 편이 낫다 "

발음 [마잇 에즈 웰]

 

한국어로는 (동사)하는 편이 낫다 라고 쓰이겠지만, 영어에선 Might as well (동사) 이렇게 뒤 쪽에 오기 때문에,

~하는 편이 낫다 라는 뜻 그대로 외우시면 말하실때 순서를 바꿔야해서 버벅거리실 수 있어요.  그렇기 때문에 "차라리, 이왕 이렇게 된거, 기왕 그렇게 된거 " 라고 이해해주시면 조금더 자연스럽게 쓰실 수 있으실 거에요!

 

 

 

The expiry date of this cake is tomorrow, so we might as well finish up the cake now. 

이 케이크 내일이면 상해, 그러니 차라리 지금 다 먹는편이 낫겠어.

 

 

 

A : The teeth seems not good..  I need to see a dentist this afternoon. 

이 상태가 별로 안좋아.. 오후에 치과에 가야겠어.

 

B : you might as well have your teeth scaled.

이왕 그렇게 된거 간김에 스케일링도 받고와

 

 

 

You might as well keep it there. 

그냥 거기에 놔두는 게 낫겠어요.

 

 

 

(버튼만 누르면 합격 여부를 알수 있는 상황에서)

I don't think I'll ever be ready so might as well click it, right?

언제 마음의 준비가 될지 모르겠어, 그러니 차라리 그냥 클릭하게는 게 낫겠지? 그치?

 

 

 

 

여러분이 가장 잘 쓰실만한 문장을 하나 만들어서 댓글에 남겨주시고, 오늘 꼭 사용해보세요!

도움이 되셨기를 바라며, 구독과 공감 부탁드려요~

 

댓글