본문 바로가기
Everyday English

[매일영어] Day 9. 진절머리가 난다, 정나미가 떨어진다 영어로?

by 부자언ㄴ1 2020. 8. 3.

안녕하세요~
오늘은 아침에 바쁜일이 있어서 오후에 포스팅을 올려요!


9일차의 주제는 “진절머리가 난다”입니다.
같은 의미를 가진 단어로는 질린다, 정나미가 떨어진다, 몸서리가 난다가 있겟네요!
한글과 마찬가지로 이 의미를 영어로도 다양하게 표현할 수가 있기 때문에 예시를 통해 알아보기로해요!


I am sick of this music.
[아이 엠 씩 오f 디스 뮤직]
난 이 음악 너무 질려


They are sick and tired of the Government's incompetence.
[데이 알 씩 앤 타이얼드 오f 더 가벌먼츠 인컴피턴스]
정부의 무능력함에 진절머리가 나


I'm so much fed up with her
[아임 쏘 머취 페드 업 윋 헐]
난 정말 그녀에게 정나미가 떨어져
(여기서 so much 는 강조를 위해 쓰였습니다, 그리고 am 대신에 *get을 써도 된다는 사실!)


I am disgusted by his habit of lying
[아이엠 디스거스티드 바이 히스 해빗 오브 라잉]
나는 그의 습관적인 거짓말에 몸서리가 나
(By 말고도 *with/at 과 같이 쓰이는 경우도 있습니다)


오늘도 유용하셨나요?
한번씩 소리내어 말해보시고 입에 착착 붙는 단어를 찾아 연습해보세요 :)

공감과 댓글, 구독하기 클릭하시고 매일 영어공부 해요!

댓글