오늘은 네이티브들이 정말 자주 쓰는 문장 중에 하나를 알려드리려고 합니다!
Fair Enough [fㅔ얼 이너프]
충분히 공평하다? 직역한 뜻으로 보면 이런 문장을 자주 사용한다는 게 이해가 안 되실 수 있어요!
조금 더 자연스럽게 한국말로 표현해 보자면 아래와 같은 뜻이 될 수 있겠네요.
무슨 말 하는지 알겠어
이해는 되네
이해가 안 되는 건 아니야
그럴 수도 있겠네
니 의견 존중해
말 되네
맞는 말이긴 하네
그렇긴 하네
들어보니까 이해가 되네
하긴 뭐
뜻으로 유추해 보실 수 있으시겠지만, 상대방의 의견, 선택, 행동이 내가 가진 거랑 다를 수 있지만 충분히 이해는 된다라는 의미로 이해하시면 돼요.
예를 들어,
본인이 생각하기에 너무 맛있는 음식점이 있어서 친구를 데리고 갔더니, 친구는 싱겁게 먹어서 그런지 음식이 좀 짜서 자기 스타일이 아니라고 해요.
그때 대답으로 Fair enough (그럴 수도 있겠네). 이렇게 사용하는 거죠!
여행을 하는 중에 친구가 지도도 보지 않고 막 맘대로 가기 시작해요. 어디 가냐고 길 찾아서 제대로 가야지 했더니, 원래 이렇게 막 가봐야 재밌는 일도 생기고 놓쳤을만한 것도 발견할 수 있다고, 도저히 못 찾으면 그때 지도를 보겠다고 해요.
그럴 때 여러분의 대답은? Fair enough (맞는 말이긴 하네)
오늘은 어느 상황에 쓰는지 좀 더 피부로 와 닿으시길 바래서 예시는 한국어로 적었어요.
도움이 되셨다면 공감, 댓글 부탁드려요~!
'Everyday English' 카테고리의 다른 글
[매일영어] Day 28. 나 너무 바빠, 영어로? (40) | 2020.08.27 |
---|---|
[매일영어] Day 27. 여기 음식 진짜 끝내줘! 영어로? (25) | 2020.08.26 |
[매일영어] Day 25. 채팅에서 쓰는 영어 줄임말 (39) | 2020.08.21 |
[매일영어] Day 23. 도긴개긴/도토리 키재기, 영어로? (28) | 2020.08.18 |
[매일영어] Day 22. 당신은 어떤 타입의 사람인가요? (23) | 2020.08.17 |
댓글