본문 바로가기
Everyday English

[매일영어] Day 35. 아 환장하겠네!!! 영어로?

by 부자언ㄴ1 2020. 9. 5.

안녕하세요~

살다 보면 마음대로 안 되는 일이 너무 많은 거 같아요.

물론 이해하려 노력하고 참고 넘어갈 때도 있지만, 도저히 참을 수 없을 때 이런 표현을 써본 적 있으실 거예요.

미치겠다, 환장하겠네, 돌아버리겠다, 세상에, 나참, 하나님 맙소사, 아 좀!!!!!

 

영어로는 어떻게 표현하면 될까요?

 

* For God's Sake *

[오, 폴 갇ㅅ 쎄이크] : 아 좀!!!!!, 와 미치겠다!!!!!

 

[폴 갇ㅅ 쎄이크, 저스트 기브 미 더 뎀 넘버] 돌아버리겠네, 그냥 그 망할 번호나 달라고!!!!!!!

 

 

* For Crying Out Loud *

[폴 크라잉 아웃 라우드! 왠 윌 디즈 모론스 기브 업?]

환장하겠네, 이 멍청이는 언제 그만둘 생각인 거야?

 

[폴 크라잉 아웃 라우드, 왓 넥스트?] 돌아버리겠네, 이 다음은 뭔데?

 

 

* Come on *

[오 컴온] 오 제발 좀

Come on 은 다른 뜻으로도 쓰이기 때문에, 이 뜻으로 표현할 때는 답답한 감정과 말투를 가득 담아 말해주셔야 해요 ^^

 

 

 

상황 + 읽기 + 듣기가 합쳐지면 단어나 문장이 기억에 강렬하게 남는 거 알고 계시죠?

그럼 다시 처음으로 돌아가서 답답했던 일을 생각하며 크게 3번씩 읽어볼까요?

 

 

댓글